"耒耜兴姬国,輴欙建夏家"白话译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 04:51:27

这句话使用了互文的修辞手法。“姬国”指周朝。“耒耜”“輴欙”都是农具。
翻译:周朝和夏朝都是由于重视农业生产才建立和兴盛的。

輴欙古代用于泥泞路上和登山的交通工具。 唐 韩愈 《奉和杜相公太清宫纪事陈诚上李相公十六韵》:“耒耜兴 姬 国,輴欙建 夏 家。” 钱仲联 集释:“[ 魏 本引 孙汝听 曰]《尸子》曰:‘行涂以輴,行险以欙。’輴亦曰毳,毳者,谓以板置泥上以通行路也。欙亦曰梮,梮,木器也,如今轝牀,人轝以行也。輴欙者,盖 禹 治水所乘之四载也。”
据此,“輴欙建 夏 家”——是指夏代的开国者 禹是以治水起家的,而“耒耜兴姬国”才是指周朝的武王、文王之先,古公亶父.等……都是以耒耜躬耕,农业起家的。
楼上说这句话“使用了互文的修辞手法”,是很正确的。